Кино - Печаль Translation Into English
Ежегодная флюорография - залог здоровья.
Annual chest X-ray is the guarantee of health.
Печаль
На холодной земле
Стоит город большой
Там горят фонари
И машины гудят
А над городом ночь
А над ночью луна
И сегодня луна
Каплей крови красна
Дом стоит, свет горит
Из окна видна даль,
Так откуда взялась печаль?
И, вроде, жив и здоров
И, вроде, жить, не тужить
Так откуда взялась печаль?
А вокруг красота,
Не видать ничерта.
А вокруг благодать,
Ничерта не видать.
И все кричат «ура!»
И все бегут вперёд
И над этим всем
Новый день встаёт.
Дом стоит, свет горит
Из окна видна даль,
Так откуда взялась печаль?
И, вроде, жив и здоров
И, вроде, жить, не тужить
Так откуда взялась печаль?
Дом стоит, свет горит
Из окна видна даль,
Так откуда взялась печаль?
И, вроде, жив и здоров
И, вроде, жить, не тужить
Так откуда взялась печаль?
On the ice cold ground
This great city is stand
There are streets of lamps
There are honking cars
Above city is night
Above night is the moon
And today moon is red
With a spot of the blood
House stands, light is switched
View from window is far
So, the sorrows are from they are?
And, like, alive and well
And, like, to live, not grieve
So, the sorrow is from it is?
So much grace is around
You can’t see there’s a bound
So much beauty is ring
You can’t see anything
And all there shout "Hurrah!"
And all there run “to” “from”
And above it all
A new day it’s come
House stands, light is switched
View from window is far
So, the sorrows are from they are?
And, like, alive and well
And, like, to live, not grieve
So, the sorrow is from it is?
House stands, light is switched
View from window is far
So, the sorrows are from they are?
And, like, alive and well
And, like, to live, not grieve
So, the sorrow is from it is?
Перевод с русского на английский язык песни
Печаль (Sorrow)
русской рок-группы Кино (Movie)
В видеоклипе использованы фотографии руин
домов №№1, 3, 5, 7 по улице Школьная, в
которых вынуждены проживать и оплачивать
коммунальные услуги бездомные жители
посёлка Алексеевска.
The clip features pictures of the ruins of houses
number 1, 3, 5, 7 School Street, in which are
forced to live and pay for utilities homeless
Alexeevsk villagers.
автор перевода
Мудрик Михаил Саввович
Впервые опубликовано на сайте стихи.ру в
виде произведения,
а также на ютуб в виде субтитров к видео и описания 02.12.2013
http://www.youtube.com/channel/UCnhso5R-8ECH5VMMhs0PqjQ
следуйте за обновлениями!
Свидетельство о публикации №113120206676