Насте. Очень неправильный сонет 24

XXIV

"Jasterini and Brooks",
ты в любое ненастье,
эликсир и лекарство,
убивающий грусть.
Я тобою упьюсь,
не замечу напасти,
и в Цветаеву Настю,
беспросветно влюблюсь.

И по Яфо пройдусь,
как бы в поисках счастья.
Принимая отчасти,
"Jasterini and Brooks",
и в безумстве, и в страсти,
и в тебе растворюсь.

И в беспамятстве встречу Цветаеву Настю.
Обречённо в бессилии я улыбнусь,
её кольцам, серьгам и браслету запястья.
А она моему "Jasterini and Brooks".


Рецензии