Ana Ma. Belmonte et Regina Mercia Sene Soares

Перевод с испанского



ЗА МИР

 Блаженны те, кто строят мир с правосудием

 и правосудие с любовью! (Псалом 2)



Мужчины, женщины и дети -

жители этого мира,

с самыми благими намерениями,

выбрали этот день, 

чтобы выйти и объединиться

рука к руке, с просьбой о Мире...

Мы говорим торговцам

и владельцам оружия,

тем, кто хочет войны,

от имени всех нас...

Нет! сеньоры, нет!

Давайте говорить о толерантности,

давайте говорить о свободе,

уважении к другим.

Из этой маленькой страны

с братскими объятиями

мы пройдём по всему свету,

раздвигая границы...

Мы за Мир,

и говорим - Нет войне!

01.12.2013г.
 


Belmonte URUGUAY

 et REGINA MERCIA SENE SOARES-  F. El;ude P. Galv;o Bresil
                Lea Lu Bresil

      
POR  LA  PAZ

 ;Felices los que construyen la paz con la justicia
  y la justicia con el amor! (Salmo 2)



Hombres, mujeres y ni;os

habitantes de este mundo,

con la mejor voluntad,

elegimos este d;a

para salir a marchar,

uni;ndonos codo a codo

para pedir por la Paz...

Decimos a los “mercaderes”,

a los due;os de las armas,

a quienes quieren la guerra,

en nombre de lo que sea...

No se;ores; ;no!,

hablemos de tolerancia,

hablemos de libertad,

de respeto a los dem;s.

Desde este pa;s peque;o

con un abrazo fraterno

recorreremos el mundo

diluyendo las fronteras...

d;ndole el S; a la Paz,

y un claro No a la guerra


Рецензии