Песьня 10-я
Слова Г. Сковороды, перевод на
северский язык П. Безъязычного.
Кажнаму гораду – норав, права,
Кажная мая свой вум галава;
Кажнаму серцу – любов та тяпло,
Кажная горла свой смак изнайшло.
Я ж - у палоня навязливых дум:
Толькя аднэ няпакоя мой вум.
Панских Пятру апшмулять ба кутков,
Хвёдар-купец аблапошыть пруткой,
Хату бадуя на моднай манер,
Иншый гяндлюя, бяри пиряверь!
Я ж - у палоня навязливых дум:
Толькя аднэ няпакоя мой вум.
Ладя утой, шоб узбольшыть паля,
Та с чюжыны ён заводя тяля,
Ловы в утех напапущ дли сабак,
Хата в уцих - загула ад гуляк.
Я ж - у палоня навязливых дум:
Толькя аднэ загаражуя вум.
Ладя юрист, як смакуя, права,
З диспутав учню трящить галава,
Толькя шо й думка в утех - пра амур,
Кажнага - геть замарочила дурь.
А няпакоя нявпынна аднэ:
З розумам ясным застатца б имне!
Ладя утой панягирик з илжэй,
Лекарь прямножуя вмёрлых людей,
Дужа уцэй паважая тузов,
Прядая, толькя пакличь, у пазов!
А няпакоя нявпынна аднэ:
З ясным вумом – та й застатца б имне!
Смерть – дли усех замашная каса.
Та й ня убечь ад яе каляса!
Смерти байдужа, мужык ты, чи царь, -
Скрось пажыре, як салому пажар.
Хто жа зняважа жахливаю сталь?
Толькя як совясть – шо чистай крышталь!
Свидетельство о публикации №113120106214