Утоплай
Слова А. Пушкина, перевод на
северский язык П. Безъязычного.
Дятлахи прибегли бедать,
Глёкнуть квасу ис карца:
«Тятя, тятя, бутцам нерат
Притягнул да нас мярца»!
«Ня бряшытя, бясянята, -
Майбыть, жарты малайцов!
Ох, уто имне хлапьята!
Нядахватка нам мярцов.
Суд наедя кала шынку -
Ня даба зараз гадить!
Шо рабить таперя, жынка,
Дай жа свитку, треба йтить»…
«Дак иде нябошчик?» - «Тута».
Тольки справдя, з няратом
Нянарокам разгарнута
Жабурыння из мярцом.
Ну а мрец ляжыть жахливай,
Пасинейшал та распух,
Гарямыка нящясливай
Загубил свой грешнай дух,
Чи паблытал з бирягами
Нятвярёзай малаец?
Чи сустрелся з варагами
Нядагадливай купец?
Мужыку – якоя дела?
Ня чясина гаманить,
Чяс утоплянная тела
Знов у рецця патапить!
Як ад беряга крутога
Атштурхнул яго вяслом
Дак паплыл утоплай знова
За магилай та хрястом.
На ваде утоплай чясам
Падплывал да бярягов,
Та й мужык змарився разам,
Як патрапив ён дамов:
«Цуцанята! Пагадитя,
Будя вам па кагутку.
Та й глядитясь, ня кажытя
Шо було на бяряшку»!
Ноччи стреха зашумела
Схвилявалася ряка,
А лампада дагарела
У хатиня мужыка.
Жынка спить, та й ён дрямая
Мяш хлапятами давно,
Та й нягода ня стихая.
Хтось застукал у вакно.
«Хто там?» - «Упусти, хазяйин!» -
«Дли якой утой бяды
Па начях блукаяш, Кайин!
Бес нясе табе сюды,
Шо рабить имне с табою?
Дома спять усе давно».
Даля соннаю рукою
Аткутая ён вакно.
Чясам месяц выглядая.
Сморад - боля ня шукай.
З барады вада стякая,
Вочи вылупил украй.
Лахманина падапрела,
Руки тягнутца урозь,
У распухнувшая тела
Раки впялися ускрозь.
Дак мужык вакно закутал -
Гостя зразу ён спазнал.
Як абмёр: «А шоп ты луснул!»
Прашаптал та задрыжал.
Думки з жахам в ём змишала,
Аш пакыль зарделся сход -
Дак да ранку шось грючяла
Пад вакном кала варот.
Чютка ходя у народя -
Прамяная цэльнай год,
Ну а мрец - усё приходя
Да вакна кала варот.
Аж зрання буран лютуя.
Ноччю – буря настае.
Мужыка нябошчик чюя,
Та спакою ня дае!
Свидетельство о публикации №113120105552