Годжа Халид. Снопы света

Снопами света этой ночью небо –
Как будто зёрна зреют в жёлтых звёздах
Для нового, невиданного хлеба.
И вновь разлучены земля и воздух.

Насытит мысли реющая бездна,
Отобразив в воде иные кущи,
Где полыхает месяц и созвездья,
Дрожащими на глади мелкой лужи.

Зерно небес прольётся ярким ливнем,
Питая души тех, кто ждёт ответа.
И кажутся в сияньи неизбывном
Ночные небеса снопами света.



Перевод с азербайджанского


Рецензии
Читать модно, поэтично!
Уважайте ноты лично!
Музыканты, барды, вскоре
Пропоёте стихи в хоре!
О ярком стиле поэта A prima vista - этнографы пишут ноты, впечатления, рецензии с первого взгляда!
http://www.stihi.ru/2018/07/22/101

Катерина Пас Чна   24.07.2018 06:47     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.