Бледный свет фонаря...

Бледный свет фонаря золотистую гонит пургу.
Я жила до тебя, да и после, конечно, смогу.
Ты меня не предашь, не смутишь моих девственных снов.
Ты ведь только, дружок, персонаж моей пьесы без слов.

Я её разыграла сама – мы с тобой были врозь.
Декорации в ней все до рампы фальшивы насквозь.
Иллюзорны страдания, переживания – бред.
Да и, впрочем, названья у пьески толкового нет…

В танце змеек из снега постоянно сбивается такт.
У меня все чудесно. И это, наверное,  так.
На застывшей аллее, привычно ботинок скользит...
Не пойму, отчего же душа моя плачет навзрыд.
12.01.13


Рецензии
Настальжи или женские фантазии (не поймёшь)вызванные видом из окна на зимний двор.
На 4 с плюсом, а может и на 5 с минусом.:-) Лёгкого пера, сударыня!

Декорации в ней все до рампы фальшивы насквозь - если "до рампы" - дополнение, то выделяется запятыми

Александр Лосев   19.09.2020 07:54     Заявить о нарушении
Благодарствую, Алексей, на добром слове и за снисходительность маститого поэта! Насчет авторской пунктуации Вы не правы. Прочитайте строку с запятой и прочувствуйте, как коряво она зазвучит. С неиссякаемым благорасположением...

Алла Гале   19.09.2020 15:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.