Мицкевич Адам. Песня каторжников
ДЗЯДЫ.
Часть III.
Сцена 1.
ПЕСНЯ КАТОРЖНИКОВ
Суд ваш - экая забота!
Кандалы с Сибирью - тоже:
Всюду для царя работать
Может подданный хороший.
В шахту я с кайлом залезу,
Мысль тотчас меня согреет:
Из добытого железа
Меч скуют для царской шеи.
В юртах заведу знакомства,
На татарке чтоб жениться:
Может, и в моём потомстве
Пален, кат царя, родится.
Поселившись у «иванов»,
В огороде грядки взрою,
А засаживать их стану
Только льном и коноплёю.
Изо льна ткач выткет нити,
Златошвейке холст подарит:
Будет новый, ладно сшитый,
Шарф на шею Государю.
(перевод с польского)
http://a-pesni.org/polsk/pkatorz.htm
http://pl.wikisource.org/wiki/Dziady_(Mickiewicz)
Свидетельство о публикации №113120102679
Pieśń Katorżników
Słowa: Adam Mickiewicz
Nie dbam jaka spadnie kara:
Mina, Sybir czy kajdany;
Zawsze ja wierny, poddany:
Pracować będę dla cara.
W minach, kruszec kując młotem,
Pomyślę: ta mina szara —
To żelazo — z niego potem
Zrobi ktoś topór na cara.
Gdy będę na zaludnieniu,
Pojmę córeczkę Tatara;
Może w mojem pokoleniu
Zrodzi się Palen* na cara.
Gdy w koloniach osiędę:
Ogród zorzę, grzędy skopię,
А na nich co rok siać będę
Same lny, same konopie.
Z konopi ktoś zrobi nici —
Srebrem obwita nić szara.
Może się kiedyś poszczyci,
Żе będzie szarfą** dla cara.
________
* Palen, jenerał moskiewski, który brał udział w zabiciu cara Pawła (w r. 1801).
** Cara Pawła zaduszono szarfami.
Ульмас Искандер 27.01.2022 22:04 Заявить о нарушении