Моцарт и Сальери. Диалоги. Юнона Таранова
Адрес произведения: http://www.stihi.ru/2013/10/17/1469
Моцарт и Сальери. Диалоги
Юнона Таранова
Предисловие. Долго меня мучил пушкинский вопрос, совместимы ли гений и злодейство. А рядом с ним возникал другой, риторический: является ли клевета, порождённая необоснованными слухами, злодейством, пусть и неумышленным? Жизнь показывает, что даже гений не является стопроцентной гарантией истины...
Немного о Сальери. Ребёнок-сирота, чей несомненный творческий дар был замечен одним из венских меценатов, выучился и сделал головокружительную музыкальную карьеру, его музыкой долгое время пленялась вся Европа. В знак благодарности судьбе на протяжении многих лет он обучал детей бедняков. Его учениками были Бетховен, Шуберт, и он же был человеком, которому было доверено обучать сына Амадеуса его собственной матерью Констанцей Моцарт... Способен ли был такой человек сделать то, что ему приписывают? Никакого подтверждения этому нет, кроме... его собственного заявления, сделанного в невменяемом состоянии в лечебнице для душевнобольных. Недостойное обвинение Антонио Сальери в убийстве Моцарта получило широкое распространение ещё задолго до его признания, и это наталкивает на мысль о том, что именно это стало причиной его безумия.
Клевета, ставшая как бы исторической аксиомой, вдохновила, других гениев (сначала Пушкина, а затем и Формана) на создание своих бессмертных произведений.
Возникает вопрос: стоят ли эти несомненные шедевры того, чтобы творчество Сальери, которое ценили такие гении как Бетховен, Шуберт, Лист и многие другие выдающиеся музыканты того времени, было заклеймлено грифом: "посредственность"?
Мои "Диалоги" не призваны оспаривать мнения или соревноваться с гениями, но является лишь данью уважения к жизни и творчеству удивительного музыканта Антонио Сальери, предоставить читателю возможность взглянуть на его жизнь под другим ракурсом.
Во внешних ссылках , которые нахoдятся внизу на моей главной странице, Вы можете найти и послушать музыку божественного Моцарта и Сальери, настоящего, а не литературного героя.
И, конечно, мне интересна уважительная дискуссия на эту тему.
I
Антонио Сальери и Констанца Моцарт (жена Амадеуса):
-Антонио... Синьор Сальери!
-Констанца, ну, зачем?
Ведь мы давно на ты
c тобой... и с Вольфгангом...
Присядь. Рассказывай!
-Он умер. Он умер, знаешь ты?
-Да, слышал... Отчего?
- Не знаю... Он всё Реквием* писал.
-Так что ж?
-Пойми же,
писал он... для себя!
Ведь он всё знал.
-Как знал?
-Он знал, поверь мне.
Какой-то человек весь в чёрном
пришёл и заказал. И -
не вернулся...
-Что с того?
Так многие клиенты поступают.
Закажут и забудут... Что с того?
Предупреждать ленивы...
-Я говорила. Несмотря на всё
он продолжал писать...
И как всегда: творит, что дышит!..
Сказал, что смерть за ним пришла
вся в чёрном...
-О, как мне горько это слышать!..
Помочь могу ли чем тебе, скажи?
-Я б не пришла, Антонио...
Поверь мне,
я б не пришла. Но дети...
Ксавьер, мой младшенький,
он весь в отца. В нём музыки дыханье...
А денег для занятий нет. Ты знаешь,
нам было трудно так.
Ведь Вольфи не копил...
Он тратил всё...
-Не беспокойся, это мы уладим...
-Я знаю, обучаешь ты
и бедняков детей... Так сколько
могла бы я платить тебе,
чтоб... не обидеть?
-Бог с тобой, послушай:
ведь я богат. Мне деньги не нужны.
-Пожалуйста...
-Нет, нет, не надо.
Веди его. Я буду только рад.
II
Сальери и Моцарт младший
-Смотри, сынок, ты превзошёл себя!
Звучит божественно, ей-богу!
-Не называйте так меня... Не надо.
-Но почему, скажи?
-Все говорят...
-Ты... веришь?..
-Не знаю...
Я пошёл.
(Дверь резко захлопывается)
-Прости меня, сынок...
III
Записка
-Как жалко...
Хотелось старину Сальери
застать.
Поговорить, помузицировать,
спросить, что думает он
о моей сонате...
Оставлю тут записку...
"Маэстро! Я был здесь.
(такой-то день и час)
Ваш ученик,
Бетховен."
IV
Сальери в доме для душевнобольных.
-Да, вы хотели знать?..
Я вам скажу.... Скажу вам!..
Даааааа... Я.... Убил.... Его!..
Я Моцарта убил!... Теперь вяжите.
Вяжиииите!.. Нет, постойте:
Лишь дайте умереть...
Молю вас...
V
Моцарт и Сальери
в таверне "Райские яблоки"
-Дружище, вот и ты!
Заждался я тебя.
-А я как рад тебя увидеть снова,
Моцарт!
Прости, тебе я не помог тогда...
-А как ты мог?
Помог позднее... Штанци мне сказала...
-О, ерунда! Всего чуть-чуть...
Что делаешь теперь? Всё сочиняешь?
-Ага! Без этого мне Рай как Ад... Ха-ха!
Вон, слышишь? Ангелы мотив мой напевают.
Издалека хор Ангелов:
-Ааа-ли-лу-у-йа-а, А-ли-лу-йа!**
А-а-ли-и-лу-уйа, А-лии-луу-йа!..
*Реквием - заупокойная месса.
**Аллилуйя - ;;;;;; - в переводе с иврита "хвалите Б-га"
2013
© Copyright: Юнона Таранова, 2013
Свидетельство о публикации №113101701469
*****
Другие произведения автора:
-Вся жизнь - игра, сказад Один
http://www.stihi.ru/2013/10/20/7947
В ожидании Одиссея:
http://www.stihi.ru/2000/10/25-69
Прочитай меня как книгу:
http://www.stihi.ru/2013/10/26/2174
Китайский болванчик:
http://www.stihi.ru/2013/10/01/2388
Фантазия:
http://www.stihi.ru/2000/10/25-66
В Помпеях:
http://www.stihi.ru/2013/11/27/2016
Мерилин:
http://www.stihi.ru/2013/10/15/1791
---------------------------
*
Свидетельство о публикации №113120110575
Спасибо за такой взгляд и подход.
Читается!
Гульжиган Гайнуллина 03.12.2013 01:19 Заявить о нарушении
С признательностью,
Юнона Таранова 04.12.2013 13:34 Заявить о нарушении