Осенняя песня. вольный перевод, слова туве янссон

Путь домой был долог; я не встретил никого.
Вечерами все темней и холоднее.
Я так устал, продрог, я очень одинок,
И огонь в окне моем слабеет.
Я раньше никогда не замечал, что темнота
Так сильна. Даже думать не смею,
Как много мог бы сделать я и кем бы мог я стать
И как мало теперь я успею.

Я что-то упустил, я не помню точно, что,
Но возможно, что вместе мы вспомним.
Проходит лето, остается то, что потом:
Искаженный связью голос телефонный.
Быть может, ты вернешься до того, как свет уйдет,
До того, как небо станет гнетущим...
Быть может, мы найдем какой-то способ сделать год
Вечным летом, как юность, цветущим.

Припев:

Будем любить, торопиться, как будто
В том, что темнеет, есть наша вина.
Дни сокращаются с каждой минутой.
Свечи зажжем - ночь длинна и темна...

И вот шторм ревет снаружи, закрывая лету дверь,
И теперь начинать что-либо поздно.
Я люблю тебя, хотя любовь моя не без потерь,
Но сильней, чем раньше, знаешь, я серьезно.
И вот мы видим голые стволы на берегу,
Волны с ветром поют дикие песни.
Одну лишь я возможность  в этом мире берегу –
Вечно быть, и быть все-таки вместе.

Припев:

Будем любить, торопиться, как будто
В том, что темнеет, есть наша вина.
Дни сокращаются с каждой минутой.
Свечи возьмем и зажжем у окна...


Рецензии
Хорошие стихи и, думается мне, хороший перевод.

Геннадий Куртик   03.04.2014 13:23     Заявить о нарушении
Спасибо, Геннадий. Вы по-шведски читаете?

Никита Соболев   22.06.2014 21:52   Заявить о нарушении
По-шведски не читаю, но думается мне, что перевод хороший. Производит впечатление.

Геннадий Куртик   23.06.2014 01:13   Заявить о нарушении