Восхваление трупа осы
Готовились принять цветение.
Был днём белесым пух ветвей,
Склонился с зарей к розовению.
Хоть был дед стар, но пел он песнь новую,
Преобразовав лишь чуть-чуть ту песнь на свой лад.
Где песнь шла вниз, там дед пел вверх тенором.
Переворошил дед верх и низ и был он рад.
Внук мой, дай мне хлеб с луковицей,
Оголодал, как злой волк твой дед.
Сто шесть лет мне выстукало,
Немудрено, что слаб я и сед
Да, был я,как ты, прыгающий,
Пропронеслись те дни, как миг.
Ем хлеб, лук и сыворотку.
Благодаря ей, внук, я не сник.
Знай и ты суть той сыворотки:
Насобирай жал со ста ос.
Сунь сто жал в бак выщелоченный,
Молока слей с двух иль трёх коз.
Точь-в-точь семь дней дай выстояться,
Употребляй хоть до ста лет.
И дай мне хлеб с луковицей,
Оголодал, как злой лев твой дед.
Дума о светящейся паутине
дума о светящейся паутине
Сиреневая светящаяся паутина
серебристая светящаяся паутина
Розовая светящаяся паутина
сизая светящаяся паутина
Дума о светящейся паутине
дума о светящейся паутине
Дальний гром
Дальний гром
Дальний-дальний гром
Восхваление трупа осы
Восхваление трупа осы
Восхваление трупа осы
Восхваление трупа осы
Ближний гром
Ближний гром
Ближний-ближний гром
Свидетельство о публикации №113113005038