Fields of June, перевод

Emily Barker & The Red Clay Halo & Frank Turner
http://www.youtube.com/watch?v=tZUA5og01Js


It’s over. I don't love anymore.

Станет небо серым, нет на нём просвета
Меня она не любит как прежде
Холодный ветер клонит с силой ветви
Меня она не любит как прежде

Напомнить своей подруге о лугах в июне
Что я её люблю как прежде
Чтобы ветер поменяла, чтобы небо стало светлым
Напомнить ей, что я её люблю как прежде

Я обожгла свои руки, любовь нашу спасая
Я сломала даже ноготь
Не напоминай об этом, я не верю клятвам больше
А тебя похороню в лугах июня

Как же у нас получилось так?
Почему ты решила, что не любишь меня как прежде?
Одинок я, сожалею, и не знаю, как мне быть
Ты не думай, что не любишь меня как прежде

Дорогой, есть причина, разве тебе не видно
Поэтому не люблю тебя как прежде
Так что можешь сожалеть, не знать, как быть
Меня не волнует больше это, не люблю тебя как прежде

Я обжог все руки, любовь нашу спасая
Если ты уйдёшь, я заломлю их
Не бросай меня, не нарушай своих обетов
Тебе не похоронить меня в лугах июня


Рецензии
... один. Всегда любит сильнее... пронзительно.

Катерина Крыжановская   30.11.2013 14:38     Заявить о нарушении