Пред - а порте угасших чувств

валились пуговицы в грязь.
их долго и упорно собирала.

тебя к себе пришить пыталась.

иголка вырывалась из замёрших рук.
гнилые нитки попадались…
я прикрепляла пуговицы…вкруг
в надежде залатать печали.

рыдая - белая умнейшая зима
меня жалела и делила
краюху хлеба, нитку из холста-
любовь заштопать мы решили.

старайся –не старайся выкройку сменить,
то удлинить, то выточку добавить
ложились пуговицы …вкруг
………… (Пред - а порте угасших чувств) .
Фасон, разорванной любви - остался  старым…


Рецензии
Дивно посмеялся! )))

"я прикрепляла пуговицы…вкруг
в надежде залатать печали."

жаль, я не специалист в шитье и в дизайне одежды, не смог эти "пуговицы вкруг"
представить.

"белая умнейшая зима" -- это свежо! Не просто "умная зима" -- "умнейшая"! ))

"Пред - а порте угасших чувств" -- вот это вообще не осилил.

По звуку немного напомнило Прет-а-порте (фр. pret-a-porter, буквально «готовое платье») — модели готовой одежды, которые производятся большими партиями и в стандартных размерах.
Только термин с каким-то акцентом. Может быть, не стоит пользоваться словами, которых не знаешь толком?

"Фасон, разорванной любви - остался старым…" -- тут соглашусь. Ничего новенького.
"Разорванная любовь" имеет тот же "фасон", что и неразорванная.

Спасибо, было очень забавно.

Docking The Mad Dog   02.12.2014 08:09     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 22 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.