Последний шанс

Северин Алекс

Под твоими снова окнами стою
В надежде.
Я докажу тебе,что я тебя люблю,
Как прежде.

Пусть тот, кто отвечает за любовь,
Меня накажет.
Тогда мне не хватило просто слов,
Полслова даже.

А если докричаться не смогу,
Мне шанс оставит.
Я нарисую моё сердце на снегу
И снег растает.

 Превод на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА

ПОСЛЕДЕН ШАНС

Под твоят прозорец отново стоя
с надежда.
Да ти докажа, че те обичам
както преди.

Нека за лябовта туй, де ми кажеш,
 да ме накаже.
Тогава не стига ми просто  думичка,
полудумичка даже.

И ако, да изкрещя аз не мога,
остава ми шанса,
на снега сърцето си да нарисувам
и снега да стопя.


Рецензии