Лунная ночь
Ветерок едва колышет
Занавески на окне.
Ночью каждый шорох слышен
В первозданной тишине.
На ночной светильник лунный
Наплывают облака.
Точный счёт ведут секундам
Стрелки в стареньких часах.
И по лунной по дорожке,
Через дыры в облаках,
Сквозь открытые окошки
К нам мечты приходят в снах.
Превод на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА
ЛУННА НОЩ
Тих ветрец едва поклаща,
на прозореца пердето.
Всяка нощ шумът аз слушам,
на тишината първородна.
На светлината полунощна,
облаци се наслояват.
Водят в точен брой секундите,
стрелките на часовник стар.
и по лунната пътека,
през облачните кухини,
през прозорчето отворено,
мечтите идват във сънят ни.
Свидетельство о публикации №113112906319
С уважением и тёплой улыбкой
Северин Алекс 29.11.2013 16:08 Заявить о нарушении