Поздней осенью

Инесса Соколова 3

Как быстро листья облетели,
ещё вчера нарядный лес
нас радовал, и вот уж двери
открыты зимушке с метелью…
Не слышен гомон птиц окрест,
все чаще небо в серых тучах,
постылый дождик моросит…
И день какой-то невезучий…
А с солнышком намного лучше!
Приятен милого визит!
 
Превела на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА

КЪСНА ЕСЕН

Как бързо се въртят листата,
лесът до вчера във премяна
ни радваше, а днес вратата
разтвори зимната фъртуна.
Не чувам глас на птичи песни,
небето цяло в облак сив,
вали роси дъждец досаден...
Ден някакъв - несполучлив.
Със слънце, колко по добре е!
Приятна галеща визита!


Рецензии
Инесса, понравилось твоё стихотворение о поздней осени, "которую бранят обыкновенно". Тем не менее в строках не чувствуется грусти, хотя с солнышком жить намного лучше! :))) Да-а, раньше ты переводила с болгарского, теперь переводят тебя. :) С улыбкой. Наташа.

Наталья Седова-Шмелёва   21.10.2022 16:52     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.