Тадеуш Сьливяк Ангел из табачного дыма

                Тадеуш Сьливяк.

                АНГЕЛ ИЗ ТАБАЧНОГО ДЫМА.

                Глеб Ходорковский(перевод).

                Ты уже куришь третью папиросу
                и над твоей головой возносится ангел
                из табачного дыма
                Я знаю что ты на меня рассердилась
                так скажи это вслух
                мерзко ругайся, проклинай - только не молчи
                от твоего отчуждения мне так холодно
                ну что же мы так и будем сидеть
                здесь до конца света?
                Лес смотрит на нас
                как на своих зверёнышей
                птица какая-то крикнула
                месяц уже появился на небе
                природа ведёт себя достойно
                не замечая нас


                *       *       *



         Tadeusz ;liwiak


    Anio; z tytoniowego dymu

Palisz ju; trzeciego papierosa
nad twoj; g;ow; unosi si; anio;
z tytoniowego dymu
Wiem, gniewasz si; na mnie
wi;c powiedz mi co; do s;uchu
zaklnij szpetnie - ale nie milcz
zimno mi od twojej obco;ci
czy b;dziemy tu siedzie;
tak do ko;ca ;wiata?
Las patrzy na nas
jak na swoje zwierz;ta
krzykn;; jaki; ptak
ksi;;yc ju; chodzi po niebie
natura zachowuje si; godnie
nie zauwa;a nas

Tadeusz ;liwiak


Рецензии