Оюнгерел Хонгорзул -Стреляйте в меня
Он слабый с утра,и снежинки мертвы.
Стреляйте в меня при попытке к побегу
Из плена давно пожелтевшей травы.
Я знаю-теперь оживут ожиданья.
Укутаны плечи, а как же сердца?
У времени есть перед тьмой оправданья,
Ведь холод минут тяжелее свинца.
(Данное стихотворение принадлежит Оюнгерел Хонгорзул,она на снимке вторая слева,в возрасте 17 лет она погибла в боях с китайскими интервентами.)
Перевод с Монгольского выполнен совместно с Валерием Ясовым http://www.stihi.ru/2013/11/07/4554
Свидетельство о публикации №113112801251
Хорошо написано! 17 лет — жить да жить... А Вы по подстрочнику стихи написали или монгольский знаете?
http://stihi.ru/2018/07/22/8048 — вот тоже про 17-летнюю, написано в начале моего пребывания на Стихире.
Аомори 20.02.2025 10:09 Заявить о нарушении