Вагиф Гаджиагаев. И снова льются строки

Перевод с лезгинского.


И снова льются строки.

Уж полночь. Тишина кругом.
Охвачен город тихим сном.
Но лишь поэт не спит в ночи,
Стих сочиняет, тише вы...

Трепещет сердце, кровь кипит
И дух вскипает и бурлит...
...Вот уже льётся мысль в строках,
Чтобы  потом блистать в стихах...



Къвана чарчел мадни ц!арар

Йифенкьулар. Секин бере.
Ахваралла шегьер вири.
Кьарай атIай шаирди са
Кхьизва мад шиир, кьиса...

РикIи къализ, ргаз иви,
Руьгь хкаж жез, рикIни цIивин...
...Къвазва чарчел цIийи цIарар,
Шиир жезва гудай цIарцIар...

Вагиф Гаджиагаев


Рецензии