Музы
На простом языке, не понятном,
На немецком, французском, английском,
А лучше всего – на испанском,
Что бы не было слов мне не ясных,
И значений их безобразных,
Полигимния, спой же мне песню,
Перепутанных звуков бессвязных.
Я хочу растворится в молчаньи,
В созерцании разрушенья,
И, как пыль, разлететься в пространстве
Иллюзорного изображения.
С ветром бегать по тверди небесной,
И о пух облаков спотыкаться,
Нотой «си» заплетаться в куплеты,
«фа» - с клаксонами перекликаться.
Слышь, Эвтерпа, настрой свои струны,
Поддержи Полигимнию лирой,
Я сейчас, как стихия, безумный,
А закончится праздник могилой.
Светом образ на глянец прольётся,
Выжжет строгие, чёрные пятна,
Клио - Талия улыбнётся,
Мельпомена привсхлипнет невнятно.
Но Эрато меня не забудет,
И под солнцем лежать не оставит,
Поцелует в уста и разбудит,
И любовью своею отравит.
Я прошу, что бы вы мне сыграли,
Бесконечные сёстры таланта,
Терпсихора, чтобы сплясала
На столе, среди провианта.
А Урания пусть мне напомнит
День рождения моей смерти,
Каллиопа запишет в поэме,
И повесит поэму на жерди.
А пока я плыву над равниной,
И не слышно биения сердца,
Полигимния, пой свою песню,
Хохотушка Талия – смейся!
Плач, несчастная Мельпомена,
Расскажи о любви мне Эрато,
Подыграй нам тихонько, Эвтерпа,
Как счастливым влюблённым, когда-то.
Я растаю в звенящих аккордах,
И туманом рассеюсь в рассвете
Потому, что я самый счастливый,
Просто – самый счастливый на свете!
Свидетельство о публикации №113112705815