Рисунки на снегу в канун Нового года...
сугробики,
Вот сыплет белый снег...
Ах, мягкие сугробики,...
А сколько Вам здесь лет?
Наверное скучаете?
Детишек позову.
Они вам всем понравятся
И песенки споют...
Подарят в смехе рожицы -
Улыбку и любовь...
Напишут нежно веточкой,
Что кто-то здесь тут был!!!
А кто-то математику,
Решит проверить вдруг-
Напишет, нацарапает -
Неправильный ответ...
2013
(фото из интернета)
----------------------------------------
NEUES JAHR
перевод на немецкий
Die Schneehaufen,
Die Schneehaufen,
Schu:ttet den weis;en Schnee...
Ах, die weichen Schneehaufen...
Und es ist wieviel Ihnen hier die Jahre?
Wahrscheinlich langweilen Sie sich?
Der Kinder werde ich rufen.
Sie werden Ihnen alle gefallen
Und die Liedchen werden singen...
Werden im Gela:chter смайл schenken -
Das La:cheln und die Liebe...
Werden zart веткою schreiben,
Dass jemand hier hier war!!!
Und jemanden dem Mathematiker,
Wird sich entscheiden, plo:tzlich - zu pru:fen
Wird schreiben, zeichnen -
Die falsche Antwort.
---------
пояснение:
при печати немецкого текста после сохранения умляуты немецкого языка не отображаются на странице, поэтому две точки стоят не сверху, как это должно быть, а стоят сбоку. Например [au] - а:
немецкая буква - [эсцэт] отображена как - s;.
Свидетельство о публикации №113112711456
Они у всех залечивают раны!
(О:)
Светлана молодец!
Алексей Малеев 11.03.2014 20:56 Заявить о нарушении