Ана Бландиана. Непрестанное теряние
Есть даже некое утешение с вывертом,
И за ним –
Конфузливая необъяснимая радость,
Своего рода открытие, что можно прожить
Без потерянной вещи.
И даже, если речь идет о ком-то живом,
Боль включает и еле заметный
Дребезг свободы,
Не крупнее, чем семечко,
Из которого, за вычетом слез,
Может что-то проклюнуться.
Это не тяжело – терять.
По сути, восхождение
Обращается непрестанным терянием.
Балласт отпадающих вещей и существ
Помогает тебе восходить,
Пропихивает сквозь хаос
Туда, где из одиночества, как из камня,
Можно построить дворец,
О котором столько мечталось.
Дворец, где жить уже некому.
(Из книги "Моя родина А4", 2010)
Перевод с румынского Анастасии Старостиной
Свидетельство о публикации №113112710372
Ирина Безрукова 2 01.04.2014 09:06 Заявить о нарушении
Анастасия Старостина 02.04.2014 23:40 Заявить о нарушении