Шекспир Сонет 123
Thy pyramids built up with newer might
To me are nothing novel, nothing strange;
They are but dressings of a former sight.
Our dates are brief, and therefore we admire
What thou dost foist upon us that is old,
And rather make them born to our desire
Than think that we before have heard them told.
Thy registers and thee I both defy,
Not wondering at the present, nor the past,
For thy records, and what we see, doth lie,
Made more or less by thy continual haste.
This I do vow and this shall ever be:
I will be true, despite thy scythe and thee.
Не чванься, Время, властью надо мной.
Нагромоздило пирамид с размахом,
Но все они не блещут новизной,
Фасад новейший, но набиты прахом.
Едим перелицованную ложь,
Что всучишь ты, из красочной коробки
И ощущаем трепетную дрожь
Лишь потому, что жизни срок короткий.
Все хроники твои — сплошной обман.
Меня не удивляют их издержки —
Окутывает их густой туман,
Как результат твоей бездумной спешки.
Одно ты, Время, можешь зарубить:
Я верным был, и есть, и буду быть.
Свидетельство о публикации №113112607310