Реинкарнированный грех

Отдай просящему последнюю монету;
Всё, собранное впрок, рассеется по свету.
(Абу-ль-АЛЯ аль-Маарри).


*
Плывёт по Стиксу непрестанно,
монеты требуя вперёд,
не друг, не враг - извечный странник,
везущий душ круговорот.(Д.Грин)

*
В его глазах мутнеют вОды;
Паромщик, чтО тебе обол?..
Читая Данте в переводах,
Поймёшь едва ли, что нашёл
Поэт во тьме, ведущей к аду.
Покой -- не лучшая награда.©

*
Пройти чистилище - и вновь
вернуться к жизненным усладам,
но и в Раю сплошной покой
для многих станет сущим адом.(Д.Грин)

*
Реинкарнированный грех,
Попавший на сансары спицы,
К живым телам прильнуть стремится:
Соблазн предчувствует успех.©

*
И люди прут упёртым стадом,
живут сегодня и сейчас;
им наплевать на муки ада,
когда господствует соблазн...(Д.Грин)

*
А мокша в тОлпы смотрит ниц
Материальных единиц.©


Рецензии
Очень интересно сложились строки...
Спасибо за такую подборку)
С восхищением,

Дмитрий Грин   19.05.2014 16:01     Заявить о нарушении
"Чем отличается жизнь от смерти?" - спросили Фалеса. -
"Ничем". - "Почему же ты тогда не умираешь?" -
"Потому, что нет никакой разницы".
А строки действительно интересные)
Комплиментарно, Биче.

Бичеф   19.05.2014 22:05   Заявить о нарушении