Из Роберта Фроста - Снежная пыль

                РОБЕРТ ФРОСТ


                СНЕЖНАЯ ПЫЛЬ

               
                Ворон вспорхнул,
                Пыли снежной чуть
                С тсуги стряхнул
                Он мне на грудь.

                В душе у меня
                Изменился настрой
                К той части дня,
                Что считал я плохой.

                26.11.13


                DUST OF SNOW


                The way of a crow
                Shook down on me
                The dust of snow
                From a hemlock tree

                Has given my heart
                A change of mood
                And save some part
                Of a day I have rued.   


Рецензии
слишком сложно -

Константин Терещенко   07.10.2020 22:03     Заявить о нарушении
В этом оригинальном стишке многие интересуются тем, что такое тсуга, - канадское хвойное дерево, причём, одно растёт у меня в саду, и самое интересное, что иголки пахнут не хвоей, а лимоном!Я читал какие-то переводы этого стишка и никто не написал так, как в оригинале, - тсуга, решил, что это непорядок и сделал свой перевод; к слову, у меня в саду растёт ещё одно японское дерево, которое относится к хвойным, но листья у него как у обычного лиственного дерева. Насчёт сложности сказать ничего не могу - вроде бы, всё ясно, на мой взгляд.

Юрий Иванов 11   08.10.2020 09:19   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.