Когда-нибудь... Пер. на укр. -В. Тимашова

Обычное осеннее ненастье -
И сутками на землю дождик льёт...
Когда-нибудь меня покинут страсти -
И прекратится мысленный полёт...

Когда-нибудь..., но пусть не очень скоро,
Чтоб насладиться радужным "сейчас",
Чтоб мне хватило грустного задора,
Не прибегая к помощи врача...

Когда-нибудь, как Господу угодно, -
Поскольку только Он в сей жизни Вождь, -
Я полюблю ненастную погоду
И выйду непокрытою под дождь...

                Перевод на украинский - Виктория Тимашова
                http://www.stihi.ru/2013/12/28/3371

Звичайна осінь, причаївшись, хлюпа…
Цілодобово дощик дзюркотить,
Колись всі пристрасті зберу докупи,
Коли душа поснула не болить…

Коли-небудь, але  не так вже й швидко,
Бо хочу  радості й надії від того,
Що вже не плачусь я у рідну свитку,
А в грудях теж давненько не пекло…

Коли-небудь, якщо Господь захоче,
Оскільки у житті він – Головний,
Прийму душею вітер, що гуркоче,
Й на ґанок вийду в дощик проливний…


Рецензии
На это произведение написаны 32 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.