Пусть безгрешный бросит в меня камень!

Кто сказал что доброта - порок?
Кто сказал что нужно ненавидеть?
Кто сказал что лести говорок -
- Лучшее что можна в жизни видеть?
Кто решил что нужно роль играть?
Кто решил что всем так лучше будет?
Кто решил что надо предавать?
Кто решил что типа не убудет?
Кто ни-будь безгрешно жизнь прожил?
Кто ни-будь прошел весь адский пламень?
Так теперь скажите - кто судил???
Пусть безгрешный бросит в меня камень!

29.10.2013/17.18
(впервые было опубликованно на другом сайте)


Рецензии
Предание старины восточной гласит о событии "историческом". Как-то на траве зеленой Хайям с друзьями наслаждались вином(запретное по Корану - вред его больше, чем польза от него!).
Налетевшим ветром опрокинуло кувшин с вином. Вскочив, Хайям в сердцах бросил Богу слова дерзновенные:
Ты кувшин мой разбил, всемогущий Господь,
В рай мне дверь затворил, всемогущий Господь.
Драгоценную влагу Ты пролил на камни -
Ты,видать, перепил, всемогущий Господь?
За дерзость такую Господь "зачернил" лицо богохульнику. Однако, Поэт и здесь не устоял перед соблазном ответа:
Кто, живя на земле, не грешил? Отвечай!
А кто жил, не грешил - разве жил? Отвечай!
Чем Ты лучше меня, если мне в наказанье
Ты ответное зло совершил? Отвечай!
Предание гласит, что Аллах поразмыслив над словами Поэта, простил ему его дерзость.
Перевод Г. Плисецкого. Мне удалось найти порядка 12 переводов этих рубаи Поэта, но Плисецкого работы более по душе. Правда, это только моё мнение.
ДОБРА Вам

Ахат Улы   31.05.2014 12:38     Заявить о нарушении
Понравилась Ваша рецензия. Очень. Спасибо.
С теплом.

Кудрявая Ведьмочка   28.06.2014 21:49   Заявить о нарушении
я рад тому!
ДОБРА Вам

Ахат Улы   29.06.2014 20:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.