Была прекрасна байлаора

Была прекрасна байлаора*
В своём неистовом фламенко!
Казалось, муза Терпсихора**
Ей подарила вдохновенье.

Как извивались её руки
В животрепещущем рисунке!
В них будто оживали муки,
С огнём любви соприкоснувшись.

Изогнут стан лианой гибкой,
И звучен ритм сапатеадо***,
И в обольстительной улыбке
Есть доля сладостного яда.

В порыве дерзком шаль взлетала,
Как крылья непокорной птицы,
И тут же снова обвивала
Кистями тело танцовщицы.

Сливались в трепетных движеньях
Любовь и страсть в пылу едином.
И танец был как откровенье
Признаний, спрятанных в глубинах.





*   байлаора(исп.) - танцовщица фламенко
**  Терпсихора(греч.) -  в античной культуре муза танца
*** сапатеадо(исп.) - отбивание ритма каблуками


Рецензии
Людочка, милая, благодарю за восторг души!!! Читала, а вернее лицезрела красоту и яркость фламенко созданную волшебным пером Поэтессы!!!
"Сливались в трепетных движеньях
Любовь и страсть в пылу едином,
И танец был как откровенье
Признаний, спрятанных в глубинах." Спасибо за НАСЛАЖДЕНИЕ!!! Весеннего вдохновения и творческого парения,

Надежда Веденяпина   02.04.2016 00:19     Заявить о нарушении
Моя искренняя признательность Вам, Наденька, за сердечность
и теплоту слов, за щедрость души!
С теплом и нежностью,

Людмила Селюкова   02.04.2016 21:15   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.