Deep Purple - Lazy

http:///www.youtube.com/watch?v=KnIgXtE4K5U

(синхронный перевод)

Лентяй

Лентяй ты, ты лежишь весь день
Ох, лентяй ты, лежишь весь день
Про деньги и про хлеб подумать лень

Вот ведь, тонешь - схватить лень весло, но
Вот ведь, тонешь - схватить лень весло
Желание жить и слёзы лить прошло

Зря старался - напрасный труд
Мои старанья - напрасный труд
Не хочешь напрягаться ты ничуть

Лень всё, ты лежишь весь день
Лень всё, лежишь весь день
Тебе про хлеб и деньги думать лень

(подстрочный перевод)

Ты лентяй, ты просто валяешься в постели
О, ты лентяй, ты просто валяешься в постели
Тебе не нужны деньги, тебе не нужен хлеб

Если ты тонешь, ты не хватаешься за соломинку, нет
Если ты тонешь, ты не хватаешься за соломинку
Ты не хочешь жить, не хочешь плакать больше

Так, мои старания оказались безуспешными
Я сказал: "Мои старания оказались безуспешными"
Ты не делаешь никаких усилий, ничего, что б ты смог

Лентяй ты, просто валяешься в постели
Лентяй ты, валяешься в постели
Тебе не нужны деньги, тебе не нужен хлеб


Рецензии
Димитрий, в данный момент эта песня про меня! Сломала руку, хожу в гипсе и при всем желании ничего не могу делать - только на клавиатуре одной рукой печатать. Посмотрела Ваш новый перевод. Ценитель я, конечно, еще тот, но, по-моему, удачно. Я не такая уж поклонница рока - к этому мужчины больше тяготеют, но Гиллан - это что-то: вокал с диапазоном почти 4 октавы. Наверное, только из-за него взялась переводить арию Иисуса Христа (не помню, видели Вы ее у меня или нет) - после него другие исполнители меня не впечатляют. Лежит у меня еще одна песня из ранних "Deep Purple", может, сделаю. "Belle" я уже переделала, так что Вы мне дельную мысль подали, за что еще раз большое спасибо!))

Ирина Кривицкая-Дружинина   09.12.2013 15:03     Заявить о нарушении
В жертву Эсмеральде были принесены волосы и цветок любви:) Арию Иисуса Христа видел в плэйкасте. Ирина, как же это Вы так неосторожно с рукой? Поправляйтесь!

Димитрий Давыдов   10.12.2013 15:22   Заявить о нарушении
Ну, жертвы невелики, по-моему, дело того стоило. Все равно идеально по подстрочнику сделать невозможно. Так что Эсмеральда теперь без волос и без цветка (любовь-то все равно в тексте осталась), зато с именем:)))

Ирина Кривицкая-Дружинина   10.12.2013 15:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →