Дмитро Иванов. О тепле вчерашнем нет помину...
Небо выливается до дна.
И дождями согревает спину
В зиму уходящая Десна.
Над полями не смолкает долго
Клич гусиный на исходе дня,
А под ним – та самая дорога,
Что тебя украла у меня.
Перевод с украинского
Дмитро Iванов
*.*.*
Ще учора й не ждалося спину
Хмаровання.
Ще вчора не знав...
I дощами настуджену спину
Вигрiває на зиму Десна.
В небесах
проти вiтру крутого
Ключ гусиний тривожно гребе.
А пiд ним - незагойна дорога.
Та,
що в мене
украла тебе...
Свидетельство о публикации №113112200448