В покровах тайны...
«Ein dunkler Schleier.»
http://www.stihi.ru/2013/07/14/6582
***
«Расстались молча.
Навсегда.
Была ль любовь?
Скорее нет, чем да…»
Curd B.
В покровах тайны узы брака скрыты.
Про святость их забыв средь суеты,
Рыдаем у разбитого корыта.
Мы виноваты оба: я и ты.
Предвидели ль печальный тот итог?
Не поддержав горенья дров в камине,
Все думали, подует ветерок,
Раздует пламя. Так чего же ныне
Нам удивляться. Выросла стена
Незримая меж мною и тобою.
Еще мы вместе. Но, уже одна,
Ты не со мною сердцем и душою.
Руины брака. И кого винить?
Цвел сад, когда-то звонко птицы пели…
Бог счастье дал. Однако сохранить
Мы не смогли. А, может, не хотели?..
Фотография из Интернета.
Свидетельство о публикации №113112105065
Рада что и к этому стихотворению есть теперь перевод.
Большое Вам спасибо, Степан!!!
С уважением и теплом души
Таня
Таня Вагнер 22.11.2013 11:44 Заявить о нарушении