туманный ноябрь - 21

novembernebel 21

watteweiche nebeltage
und ich hoere keinen ton
keine frage – keine klage
diese taubheit kenn ich schon

in dem weichen weiss versinken
alle menschen – alle dinge
so wie tausend schmetterlinge
die sich an der luft betrinken

und mit kaltem fluegelschlag
sterbend auf den boden fallen
um erneut empor zu wallen
fuer den naechsten nebeltag

keine frage – keine klage – nicht ein ton
watteweiche reduktion



Подстрочник

туманный ноябрь - 21

туманные дней - мягкие - как хлопок -
я не слышу один звук
не вопрос - не плач
это онемение я уже знаю

погрузиться в мягкий белый -
все люди - все вещи
как тысяча бабочек
напиться в эфире

которые с холодой крылями
умирают и падают на землю
и опять взлетают
для следующий туманный день

не вопрос - не плач - не один звук
хлопок-мягкие редукция


Рецензии
туманный ноябрь - 21

В мягкой вате дней туманных
Нет вопросов - пустота,
Как знакома этих странных
Мне мгновений немота.

Влажно – белый укрывает
Вещи и людей покров,
Словно стая мотыльков
В пьяном воздухе порхает.

И холодными крылами
Льнет к земле, чтоб умереть,
А на утро вновь взлететь,
Предваряя день туманный.

Умер звук, вопрос, дыханье
В мягком белом колыханье.

Сергей Дубцов   26.11.2013 21:16     Заявить о нарушении
Большое спасибо за красивый перевод, Сергей!
На первый вид кажеться "туман" всегда опасно, но он тоже захватывающий и очаровательный.
С теплом и наилучшими пожеланиями

Ира Свенхаген   27.11.2013 09:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.