Ringo Starr. Photograph. Фотография

Эквиритмический перевод песни "Photograph" британского певца Ринго Старра (Ringo Starr) с альбома "Ringo" (1973).

С 18 ноября 1973 года песня возглавляла американский чарт "Billboard Hot 100" в течение 1 недели.

После распада Битлз в 1970 году Ринго Старр выпустил сразу два альбома "Sentimental Journey" ("Сентиментальное путешествие"), состоявший из популярных стандартов, любимых родственниками Ринго, и кантри-вестерн альбом "Beaucoups of Blues" ("Много блюза"), и только в 1973 году решил записать "настоящий сольный альбом". Он попросил "маленькой помощи друзей" и они с радостью откликнулись. Все бывшие Битлы сочинили для него песни: Джон Леннон - "I'm the Greatest" ("Я - величайший"), Пол Маккартни "Six O'Clock" ("6 часов"), а Джордж Харрисон - "You and Me (Babe)" ("Ты и я, детка)". Но ещё в конце 1972 года Ринго и Джордж записали песню "Photograph" ("Фотография"), которая была позже переписана для альбома и сингла. Сингл стал лучшим в США, третьим синглом экс-битлов в 1973 году после
"Give Me Love (Give Me Peace on Earth)" Харрисона (http://www.stihi.ru/2013/06/28/7442) и “My Love” группы Wings (http://www.stihi.ru/2010/07/16/5251), возглавившим этот чарт. Альбом "Ringo" стал 2-м в Америке и 7-м в Англии. На видео для этой песни Ринго гуляет по парку в своём поместье Tittenhurst Park, которое он купил у Джона и Йоко, после того, как они переехали в США. Ринго закрывает рукой рот, т.к. в это время ВВС запретило изображать пение под фонограмму. В 2002 году Старр исполнил песню на "Концерте для Джорджа" в первую годовщину смерти Харрисона, сказав, что теперь эта песня приобрела особый смысл.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=LcOZWroUDE0 (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=t6CMSuT98-E (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=Ptctz_rnkJ8 (Концерт для Джорджа 2002)
http://www.youtube.com/watch?v=rGuPfCD9kdk (Концерт 2009)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2013/11/
18-ringo-starr-photograph.mp3

ФОТОГРАФИЯ
(перевод Евгения Соловьева)

Глядя на лицо твоё,
Вспоминаю, где вдвоём мы шли так давно.
Осталась лишь фотография.
Знаю - ты ушла, но ждать вправе я всё равно.

Думал, что справлюсь
С разлукой без проблем.
Но я не справлюсь,
Пока ты не придёшь совсем.

Я не могу привыкнуть жить,
Если в сердце боль, ручьи из глаз я лью.
Хочу тобой один владеть,
И за годом год с тобой седеть, стареть.

Ты полагаешь -
Жил бы без тебя я .
Это - не та вещь,
Что так ожидаю я.

Я не могу привыкнуть жить,
Если в сердце боль, ручьи из глаз я лью.
Хочу тобой один владеть,
И за годом год с тобой седеть, стареть.

Глядя на лицо твоё,
Вспоминаю, где вдвоём мы шли так давно.
Осталась лишь фотография.
Знаю - ты ушла, но ждать вправе я всё равно.

Глядя на лицо твоё,
Вспоминаю, где вдвоём мы шли так давно.
Осталась лишь фотография.
Знаю - ты ушла, но ждать вправе я всё равно.

Глядя на лицо твоё,
Вспоминаю, где вдвоём мы шли так давно.
Осталась лишь фотография.
Знаю - ты ушла, но ждать вправе я всё равно.
---------------------------
PHOTOGRAPH
(Richard Starkey, George Harrison)

Everytime I see your face,
It reminds me of the places we used to go.
But all I got is a photograph
And I realize you're not coming back anymore.

I thought I'd make it
The day you went away,
But I can't make it
Till you come home again to stay.

I can't get used to living here,
While my heart is broke, my tears I cried for you.
I want you here to have and hold,
As the years go by and we grow old and grey.

Now you're expecting
Me to live without you,
But that's not something
That I'm looking forward to.

I can't get used to living here,
While my heart is broke, my tears I cried for you.
I want you here to have and hold,
As the years go by and we grow old and grey.

Everytime I see your face,
It reminds me of the places we used to go.
But all I got is a photograph
And I realize you're not coming back anymore.

Everytime I see your face,
It reminds me of the places we used to go.
But all I got is a photograph
And I realize you're not coming back anymore.

Everytime I see your face,
It reminds me of the places we used to go.
But all I got is a photograph
And I realize you're not coming back anymore.


Рецензии
Привет, Женя!
Спасибо за прекрасный перевод! Понравился очень.

Скаредов Алексей   22.11.2013 13:53     Заявить о нарушении
Старался сохранить внутренние рифмы, т.к. внешние тут не идеальные.

Полвека Назад   23.11.2013 03:47   Заявить о нарушении