Про налакаться и лакать

ОТКУДА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
СЛОВА - ЛАКАТЬ И НАЛАКАТЬСЯ.

Быть может, что когда-то в старину
Распили виски англичанин с русским
И собутыльник русского спросил: "Aну,
You like to drink ?*", - блеснувши словом русским.
Тот слово like с "Ану" соединив,
Стал поминать - хоть втрезвую, хоть пьяным:
"Ну ж НАЛАКАЛИСЬ мы однажды с бусурманом!".

От НАЛАКАЛИСЬ же потом, - ни дать, ни взять! -
Произошёл такой глагол  - ЛАКАТЬ.

-----------------------------------------------------
* - You like to drink [Ю лайк то дринк]? =
    Тебе нравится выпивать? ( с англ.).

          20 ноября 2013 года.


Рецензии