Она в мой сад вошла...
В заборе дырку отыскав,
Она в мой сад вошла с рецептом,
Лекарством от страданий став,
И говоря слова при этом.
«Я облегченье принесла…»
Я отвечал – «Ты – привидение…»
Она за кисть меня взяла,
И навзничь бросила. В мученьях
На пыточном столе пристегнут,
Без возражений я лежал.
Мой мозг от тела был отторгнут.
И цель я в жизни потерял.
Мучения сильнее стали.
Я до неё был счастлив тем,
Что Боги мне любви не дали.
Забыв среди высоких стен.
Я замолчал. Она спросила –
«Твой голос слаб, но почему?
Какая сила откусила
Язык твой? Что-то не пойму.
Ты слов своих стыдишься, может?
Позор тебе несут слова?
Иль душу тебе мысли гложут,
Что опустела голова?.."
Ответить я поторопился.
Но только знал – безбожно вру.
"..Я дураком себе приснился,
И в сон поверил по утру.."
Но ей мой сон не нужен был.
Она ушла. И след простыл…
***
Вольный перевод песни
Procol Harum "She Wandered Through The Garden Fence"
(Brooker / Reid)
She wandered through the garden fence
and said, 'I've brought at great expense
a potion guaranteed to bring
relief from all your suffering.'
And though I said, 'You don't exist,'
she grasped me firmly by the wrist
and threw me down upon my back
and strapped me to her torture rack
And, without further argument
I found my mind was also bent
upon a course so devious
it only made my torment worse
She said, 'I see you cannot speak
is it your voice that is too weak?
Is it your tongue that is to blame?
Maybe you cannot speak for shame.
Or has your brain been idle too,
and now it will not think for you?'
I hastened to make my reply
but found that I could only lie
And like a fool I believed myself
and thought I was somebody else
But she could see what I was then
and left me on my own again
Свидетельство о публикации №113112005629
Вся в черном и на пальцах кольца.
Из золота улыбка до ушей
И пропуск в русское посольство.
В носу серьга,в ушах - тоннели,
Прическа, будто бычий хвост...
Ее впускать ведь не хотели
Боялись все-Великий пост.
Чтоб не сорваться в бездну грешным,
Где похоть, там блудниц табун.
В коктейль фруктовый яд подмешан,
Под плач и грусть скрипичных струн.
Так напугала всех девица.
Конец и мыслям, и словам.
Не дай ВАМ, ГОСПОДИ,приснится...
С ней точно не проснуться ВАМ.
Добрых снов,Андрюша Чекмарев.
Бобрякова Елена 24.03.2016 11:59 Заявить о нарушении
Проснёшься - и жизнь прекрасна!
Спасибо!
С поклоном,
Андрей Чекмарев 24.03.2016 10:29 Заявить о нарушении
Бобрякова Елена 24.03.2016 11:41 Заявить о нарушении