Шансон... по душе
Не должен наш блатняк считать шансоном,
Там про любовь поют и даже в шалаше,
У нас, как от Делона, прёт одеколоном.
Я Джо Дассена всегда слушаю до слёз,
Ведь, что не песня, то смятенье в чувствах,
Он мой кумир и я скажу вполне всерьёз,
Его шансон для многих, идеал искусства.
Сосредоточен в нем французский колорит,
И от армянских есть корней побеги,
Он даже не поёт, а просто говорит,
Но в песнях этих чувств лиричных неги.
Для нас шансон сейчас и стиль и жанр,
А для французов в переводе просто песня,
Но может ведь разжечь в душе пожар,
Как журавлиный крик из поднебесья.
Шансон французский многим по душе,
Есть и у нас уже хорошие примеры,
Правда, любовь не в моде в шалаше,
Шалаш предпочитают чаще лицемеры.
Ноябрь 2013г.
Свидетельство о публикации №113112001928
Песни Джо Дассена мне подарила учительница, чистокровная француженка.
Вы перенесли меня, мысленно, обратно в этот замечательный музыкальный язык. Французы при разговоре проглытывают окончания, а написанное редко совпадает с произношением. И тем не менее - приятна и мелодичность и и культура. Приятно и то, что Вам это приятно.
Сиия Тата 27.11.2013 07:01 Заявить о нарушении
Юрнест Алин 27.11.2013 07:23 Заявить о нарушении