Уильям Шекспир. 126 сонет

“Her audit (though delayed) answered must be,
  and her guietus is to render thee”
                Шекспир. 126 сонет

Милый  мальчик, над твоей красой
Не  властно  время и смерть с косой.

В зеркале любуясь  красотой своей
Цветёшь средь  увядающих  друзей.

Любовник молодой, не обольщайся,
Уже назначен срок  увядания и тебе.

Природе в  жизни  всё   подвластно,
Над  красотой  она  лишь  властна. 

И символ  времени, песочные часы
Запущены, и  истекает  время  жизни.

Баловень судьбы, избранник вечности,
В последний  миг  не  жди  отсрочки.

Твой  час придёт  и,  подводя  итоги,
Красой и жизнью  заплатишь за  долги.


Рецензии