Загадка Женственности Дивной Цикл Бессмертистика
ЮРИЙ ЧУВАШОВ
ЗАГАДКА ЖЕНСТВЕННОСТИ ДИВНОЙ
(Из Лироэпикоциклария "Бессмертистика")
Анастасии Григораш *
---------------------
Ваш
Взор
Загадочный
Смущает
Души,
А
Прелесть
Броская
Хмелит
Умы.
Вы
Красотой
Живой
Способны
Идеал
Красы
Разрушить,
Чтоб
Не
Ему,
А
Вам
Отныне
Поклонялись
Мы.
О,
Чары
Ваших
Дивных
Глаз!
Все
Будут
Пленниками
Их,
Кто
Раз
Хотя
Б
Увидел
Вас.
О,
Голос
Дивный
Мелодичный!
О,
Грация
И
Обаянье
Личное!
Увидеть
Вас,
Услышать
Раз, -
Быть
Вечным
Пленником
У
Вас.
У
Вас
Могла
Быть
Дивная
Судьба.
Но
Жизнь -
Жестока
И
Груба.
А
Женщина
Прекрасная,
Увы,
Слаба...
И
Вот
Вы -
Жертва
Самодура
И
Обстоятельств
Горестных
Несчастная
Раба.
(Эпитет
Этот
Не
Случаен:
В
Счастливость
Рабства
Верю
Я.
Но
Рабство
То -
Любви
Неволя -
С
Великим
Чувственным
Отчаяньем.
О,
Милые
Мои
Друзья!
Я
Знаю:
Счастливы
Бурлящих
Чувств
Невольники,
Чьим
Рабством
Правит
Власть,
Любовь,
Твоя).
Вы
Б
Восхитительно
Велико
Пели,
Вы
Б
Чаровали
Всех
Подряд,
Когда
Б
Беду-
Соблазнь
Отвесть
Сумели
И
На
Мужчин
Имели
Верный
Взгляд. **
... Страданья
Предпочла
Судьбинность
Вам
Горькие
И
Тяжкие
Принесть.
И
Ваша
Красота-
Глубинность
В
Апофеозность
Не
Смогла
Расцвесть.
Но
Всё
Равно,
Анастасия,
Вы
Прекрасны.
И
Ваши
Очи
Чудно
Ясны,
Когда
Печаль
И
Грусть
В
Них
Не
Видны.
Очей
Я
Много
В
Жизни
Видел,
Но
С
Этим
Радужным
Сияньем -
Они,
Похоже,
В
Мире
Лишь
Одни.
Неистребима
И
Нетленна
Чудесной
Женственности
Тайственной
Священная
Волнующая
Глубина.
Загадочность
Её -
Души
Заветное
Сокровище.
И
В
Ваших
Взорах
Светится
Она!
Но
Этот
Вечной
Женственности
Свет
Не
Разглядел
Слепец
Душой -
Ваш
Бывший
Муж -
Чудовище -
Субъект
С
Достоинствами
Малыми,
Но
Глупостью
Большой
И
Чёрствостью
Поистине
Позорной.
Он
Мог
Бы
Вечное
Бессмертье
Обрести,
Когда
Краса
Великая
Была
Ему
Покорна -
Покорностью,
Способной
Потрясти.
Покорностью,
Умеющей
Величить
И
Бессмертить...
... Анастасия
Милая!
Вы
Мне
Божественную
Вашу
Красоту
Хранить-
Оберегать
Доверьте!
(1990 г.)
---------------------
* Анастасия Григораш - реальное лицо. Работала в одном из цехов Ленинградского станкостроительного производственного объединения имени
Я. М. Свердлова в пору, когда Юрий Чувашов, уйдя из журналистики, трудился там сначала старшим инспектором по делопроизводству и контролю исполнения и руководителем этой службы (1986 - 1989 годы), потом - заместителем председателя профсоюзного комитета этой фирмы по организационно-массовой работе (1989 - 1994 годы).
На одном из Новогодних вечеров в Доме культуры их предприятия, где Анастасия Григораш - великолепная певица - выступала со сцены среди участников художественной самодеятельности вместе с профессиональными артистами, она -
за праздничным "огоньковским" столиком - рассказала Юрию о своей горемычной судьбе.
После нескольких танцев, "ангажированных" у Юрия Чувашова молодой красавицей, он написал - экспромтом - и вручил ей это стихотворение.
Поражённая, Анастасия Григораш после прочтения ею Чувашовского Экспромта задала Поэту один-единственный вопрос: "А Ваша жена знает???!!!". Юрий засмеялся: "Думаю, да, но - может быть, и нет! Скорее всего, - прочла, пока мы с Вами танцевали. Вон она приветливо, с доброжелательной улыбкой машет Вам рукой. Впрочем, сейчас мы с Вами ей это посвящённое Вам стихотворение всё-таки зачитаем!".
Наградой был сердечный дружеский поцелуй - на глазах улыбающейся и гордой за мужа Галины. (На самом деле та прочла произведение своего мужа, когда он его начертал в блокноте, став первой его читательницей. Юрий во время танца с Анастасией заметил любопытство жены, но сделал вид, что её интереса не увидел. А Галина, которой стихотворение, посвященное Анастасии Григораш очень понравилось, едва танцевальные "заговорщики" посмотрели в её сторону, и впрямь приветливо, с доброжелательной улыбкой помахала им рукой. Но, как позже выяснилось, Анастасия этого не заметила, так как, не отрываясь, смотрела в глаза Юрия...).
** В состыковочном двусловии "беду-соблазнь" нет опечатки. Автор употребил здесь Диалектное Верхоленское слово. У Верхоленцев в речеобиходе есть как "соблазн" - мужского рода, так и "соблазнь" - женского. В современном русском языке, тем более - литературном - "соблазнь" женского рода напрочь утрачена. А ведь она была в Речеве наших Славных Предков - Древних Русов...
Это Самоцветное Речево и донёс до наших дней и "вгенетичил" и
"в-обиходил" в Юрия Чувашова Верхоленский Диалект. Сведения об этимологии (происхождении) Удивительной Верхоленской Лексики содержатся в многочисленных Родовых Преданиях, "Изустных Летописях", "Семейных Рассказных Хрониках" Андреевского и Чувашовского Родов, давших Жизнь Юрию Чувашову. Они много раз были Поведаны ему бабушкой Вассой Васильевной Андреевой-Чувашовой, дедом Михаилом Петровичем Чувашовым, отцом Алексеем Михайловичем Чувашовым, тётушками Надеждой, Татьяной, Ниной, Анастасией (все - Михайловны и в девичестве - Чувашовы), дядей Николаем Михайловичем Чувашовым и "аксакалами" и "старейшинами" из побочных ветвей Андреевской и Чувашовской Родовы.
(Примечания Исследователя, Аналитика, Комментатора, Редактора, Рецензента Феноменального Научного, Философского, Литературно-Художественного, Интеллектуально-Поискового, Новационного, Новаторского, Открывательского, Изобретательского, Реформаторского Творчества и Всеэпохально Значимых Идей и Интеллектуально-Творческих Достижений Юрия Чувашова и его Эксклюзивного Биографа- Академика Галины Яковлевой, 1-го Вице-Президента Российской и Всемирной Альтернативных Неформальных Академий Истинистических Наук, Заведующей Объединённым Пресс-Центром "Вега" Неформальной Интеллектуально-Поисково-Творческой Организации "Ренессанс России" и Общенационального Массового Народного Движения Избирателей "Воспрянь, Россия!", Инициированных и Возглавляемых Юрием Чувашовым).
Свидетельство о публикации №113111910943