Валери Станков - Стара градска песен за двама, пер

Когато всичко отшуми
и спре душата ми да плаче,
ще седнем някъде сами
да пийнем по едно коняче.

Косите ти ще вейне бриз.
Почти като в платно на Рубенс.
И ще съзнавам – има риск
във теб отново да се влюбя.

Ще бъде сервитьорът с фрак.
Ще ни поглежда някак строго.
И във прииждащия мрак
ти тихо ще ми кажеш: “Сбогом!”

Архивни. Смешни. И добри.
Случайници без перспектива.
Ще се качиш на № 3
след моето: “Бъди щастлива!”

Щастлива ли ще си, не знам.
И аз не съм пресипнал славей.
Ще купя четвърт шпек салам.
И водка – за да те забравя.

Ще скоча в първото такси.
Ще дръпна две-три без салата.
И цяла зима ще виси
над мен портретът от стената...

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Когда всё стихнет, отшумит
Душа несчастная отплачет
С тобой присядем у олив
И пусть коньяк нас озадачит.

Твоих волос коснулся бриз
И ты как Рубенса мадонна
Таких я видел – это риск
Влюбиться снова беспардонно.

Во фрак немыслимый одет
Стою под взглядом твоим строгим
И так не мил мне белый свет
Когда ты шепчешь тихо – «С Богом»!

Смешной, наивный сей сюжет
Случайный и без перспективы
И твой трамвай скрипит уже
Под моё тихое,  - «Счастливо»

СчастлИва ли – большой вопрос
И мне судьба не улыбалась
Возьму чекушку, папирос
Чтоб ты мне реже поминалась

Запрыгну в первое такси
Спешу, напьюсь, от вас не скрою
А твой портрет пусть повисит
И эту зиму надо мною.


Рецензии