Пастушка и Трубочист

«Видали вы когда-нибудь старинный-старинный шкаф, почерневший от времени и украшенный резными завитушками и листьями? Такой вот шкаф — прабабушкино наследство — стоял в гостиной. Он был весь покрыт резьбой — розами, тюльпанами и самыми затейливыми завитушками». (отрывок из сказки Г.Х.Андерсена «Пастушка и Трубочист»)

В пустом старинном доме,
В остывшем кабинете
Шкаф был резной, огромный,
Единственный на свете.

Седой совсем от пыли,
Но крепкий и суровый,
Был центром в этом мире,
Хранил все тайны дома.

Был верен человеку -
Владельцу кабинета.
Плотней придвинет дверку -
Не выдаст он секрета:

Внутри держал он хрупких,
Изящнейших созданий.
Владелец их был скульптор
Фарфоровых ваяний.

Жила там индианка
С огромными глазами,
Красавица-шотландка
С льняными волосами;

Принцесса-мавританка
С улыбкой белоснежной,
Горячая испанка
Со смуглой кожей нежной.

Дочь дожа итальянка -
Как крылья птиц ресницы
И дева-китаянка
С пучком густым на спицах.

Ряд этот завершала
Могучая славянка.
С плеча её свисала
Коса почти до пяток.

Всё это были жёны
Китайца с верхней полки.
Он был как уголь жжёный
С козлиною бородкой.

Красавицы скучали,
Катились с глаз слезинки.
Все жизни их пропали,
Растаяли, как льдинки.

Но всё же одно место
В гареме пустовало.
И лишь одна невеста
На полках не стояла.

Была она Пастушкой,
Игрива, весела.
Весёлая простушка,
Капризная была.

Любила Трубочиста,
Что рядышком стоял.
Он туфельки ей чистил
И ручку целовал.

И вот китаец старый
Ей сделал предложение
И в первый раз попал он
В такое унижение.

Пастушка молодая
В ответ лишь рассмеялась
И назвала развалиной,
Премило улыбаясь.

От гнева потрясая
Козлиною бородкой,
Послал он самураев
Насильно взять красотку.

Тут сильно испугались
С Пастушкой Трубочист:
"Зря я над ним смеялась!
Теперь нас разлучит!"

"Не бойся, дорогая,
Один нам выход есть.
Ради тебя готов я
На крышу хоть залезть!

Там звёзды близко-близко,
Горит во тьме луна.
Висят они так низко
И вся земля видна!"

Пастушка согласилась
Сбежать с ним в дымоход.
Китаец разозлился
И прыгнул в свой черёд.

Забыл во гневе лютом,
Что из фарфора он.
И в эту же минуту
Раздался громкий звон.

Пастушка с другом милым
На крыше очутилась.
Окинула уныло,
Что перед ней открылось.

И тут же тоном дерзким,
Не знавшим возражений,
Сказала, что тут мерзко,
Желая возвращенья.

Ему не оставалось,
Как тут же подчиниться
И на родной комод
С позором возвратиться.

Когда она увидела
Разбитого китайца,
То в ужасе разжала
Руки держащей пальцы.

И, вскрикнув тонким звуком,
Упала и разбилась.
А он не вынес муки -
За ней тотчас свалился.

Так и лежат в осколках
Два маленьких сердечка,
Фарфоровых и тонких,
Как лебедь и овечка.

18.02.12


Рецензии