Эмили Дикинсон. 370 В глубинах Разума таких...
Прибежище Небес,
Что Зодчему не отыскать,
Когда бы Ум исчез;
Таланту нашему сродни
И помыслам: погрезь
О Небе, и найдёшь его
Не далее, чем Здесь.
Emily Dickinson (1830-1886)
370
Heaven is so far of the Mind
That were the Mind dissolved —
The Site — of it — by Architect
Could not again be proved —
'Tis vast — as our Capacity —
As fair — as our idea —
To Him of adequate desire
No further 'tis, than Here —
Свидетельство о публикации №113111504795
разумная, в общем, версия...
Но вроде бы - не в глубинах как раз...
Просто в самой архитектуре Разума (ещё точнее, Ума) вообще не предусмотрено такое помещение!
И - тем не менее...
С уважением,
Александр Конёв 15.11.2013 13:30 Заявить о нарушении
Mind - ум, разум, рассудок
Разум м. 1) а) Высшая ступень познавательной деятельности человека, способность логически и творчески мыслить, обобщать результаты познания. б) Продукт деятельности мозга, выражающийся в речи. 2) а) УМ, интеллект (противоп.: чувство). б) Разумность. 3) устар. Смысл, идейное содержание.
Ольга Нуар 15.11.2013 13:48 Заявить о нарушении
Даже безотносительно Эмили...
Что Ум, что Дух! - холодны, ибо даже их носителям (мозгу и лёгким!) неведомы болевые ощущения...
А болит как раз Душа, но где обитает - неведомо...
Вечная скиталица!
Александр Конёв 15.11.2013 14:05 Заявить о нарушении
Ольга Нуар 18.11.2013 00:42 Заявить о нарушении
Но где конкретно - вот в чём вопрос! Особенно, если попытаться проанализировать угасший Раз-Ум, то есть пойти его же путём - в отношении Веры и пр...
Александр Конёв 18.11.2013 01:23 Заявить о нарушении