Иоганн Вольфганг фон Гёте. Сердце, сердце
Сердце, сердце, что с тобою?
Что смутило песнь твою?
С жизнью новою, чужою
Я тебя не узнаю.
Всё долой, что чаровало,
Всё, что раньше волновало,
Прочь старанье и покой.
Ах, как можно так, друг мой?!
Ты во власти дивной силы
Этой юной красоты,
Взгляд, и ласковый, и милый,
Непрестанно ловишь ты.
Захочу я с ней расстаться,
Убежать, чтоб не встречаться, –
Ноги сами, рад – не рад,
Ах, несут меня назад.
И меня на нити тонкой,
Что никак мне не порвать,
Держит юная девчонка,
И безволен я опять:
Должен жить в очарованье,
Под её попав влиянье –
Перемены впереди.
Ах, любовь, освободи!
Herz, mein Herz, was soll das geben?
Was bedra:nget dich so sehr?
Welch ein fremdes, neues Leben!
Ich erkenne dich nicht mehr.
Weg ist alles, was du liebtest,
Weg, warum du dich betru:btest,
Weg dein Fleiss und deine Ruh –
Ach, wie kamst du nur dazu!
Fesselt dich die Jugendblu:te,
Diese liebliche Gestalt,
Dieser Blick voll Treu und Gu:te
Mit unendlicher Gewalt?
Will ich rasch mich ihr entziehen,
Mich ermannen, ihr entfliehen,
Fu:hret mich im Augenblick,
Ach, mein Weg zu ihr zuru:ck.
Und an diesem Zauberfa:dchen,
Das sich nicht zerreissen la:sst,
Ha:lt das liebe, lose Ma:dchen
Mich so wider Willen fest;
Muss in ihrem Zauberkreise
Leben nun auf ihre Weise.
Die Vera:ndrung, ach, wie gross!
Liebe! Liebe! lass mich los!
Свидетельство о публикации №113111308811