Франческо Петрарка. Сонет 10

Франческо Петрарка.  Сонет 10

Сонет Х

Дева Мария колонну здесь держит,
надежду нашу, герб романской славы,
равны, путь лучший никому не брезжит,
свой гнев Юпитер людям в бурю явит.

Ни замка, ни театра, ни домов,
лишь ель да бук с подругою сосною,
вокруг трава, соседствуют с холмом,
поэт захвачен новою строфою.

Они до неба поднимают разум,
мне соловей подарит утешение,
оплакивая по ночам любви стремления,

заполнит душу ключевыми фразами,
бедняге с ним покой и облегчение,
как жаль, сеньор, – взлетишь – твоё решение.

13.11.2013


Рецензии
Даёт этот законодатель сонетов, Франческо Петрарка.
Деву Марию заставил выполнять обязанность атлантов.
Видимо следовало искать синоним колонне.
Гордость за латинскую письменность и проникновенные
слова о поэзии.
С ритмикой на русском сложновато. А вот строка
"оплакивая по ночам любви Стремления" до боли
понятна: Лаура его отвергла, не дала повода на
взаимность.
Спасибо. С уважением - Владимир


Владимир Петрович Трофимов   16.11.2013 04:21     Заявить о нарушении
Володя! Мне трудно найти синоним,
т.к. в 14-ом веке я не была на месте и
представить себе не могу как это выглядело,
источник для меня только текст. :-))
Изобразить авторскую ритмику
наимузыкальнейшего языка,
неподдающуюся системе невозможно.
Всех благ!
Ольга

Ольга Шаховская   17.11.2013 00:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.