Ласка Александрова. Прерванная тишина

Ласка Александрова. Начупена тишина
http://stihi.ru/2013/03/27/840

ПРЕРВАННАЯ ТИШИНА
Вольный поэтический перевод с болгарского О.Шаховской (Пономаревой)

Ты меня ласкаешь розой,
и она…
плавно расступается
атласа тишина.

Где-то рядом
взлетает птица,
темноту взрывая,
огненными крыльями
к солнышку стремится,
вмиг звездою
замирает
и пульсирует, мигает,
падая ко мне
на руку
с тихим звуком.

Роза,
с ароматом поцелуя,
что в руках держу я,
влажные глаза,
светит ей слеза.

12.11.2013


Рецензии