На Фландрии полях Д. МакКрей, пер. А. Фомичёв
Среди крестов, за рядом ряд.
Вот наше место. А с небес
Несётся жаворонков песнь,
Им дела нет, что пушки здесь.
А мы мертвы. Ещё на днях
Рассвет встречали и закат,
Любовь делили… Нынче - прах
На Фландрии полях.
Так продолжайте этот бой,
Держа в руке над головой
Огонь, что был у нас в руках!
Не предавайте павших прах –
Ведь нам не спать, хоть ярок мак
На Фландрии полях.
______________________________________
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie
In Flanders fields.
Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.
Свидетельство о публикации №113111007036
Успехов и удачи, Нина
Нина Лучинина 10.11.2013 18:46 Заявить о нарушении