блейкаут
обволакивающий дым тривиальности
уплывает, в разреженной дальности
оседает, в седых завитках
растворяешься с ним... в веках
отдаленных уже бродит эхо
твоих странностей, ищет смеха
слез изъеденных злой попутчик -
время - вычернит все... но лучик
тонкой ниткой серебряной пыли
пробуждает для новой были,
теребит твое сонное эго
к тривиальной рефлексии бега,
дальше, дальше, в кромешность сознанья
одичалого Бога, скитанье
в бесконечном Его отчуждении...
дальше, дальше, в беспомощном бдении...
2.
стряхнуть с ресниц вчерашний сон
как бархат зелени увядший,
войти в кристально белый дом
хрустальной девою озябшей,
не тронув снега чистоту,
в изнанку были, пустоту...
войти к Нему, на растерзанье,
в высокомерное изгнанье,
и ждать пощады среди льдин,
застывших лав и смятых глин...
______________________________________
иллюстрация: Уильям Блейк (1757-1827)
"Ньютон"
Свидетельство о публикации №113110900066
Вячеслав Сиземов 19.08.2014 15:30 Заявить о нарушении
Блейк удивительный, как бы не совсем материализованный, полу-эфирный)) он не очень-то признан и сейчас как художник, а в свое время вообще был никем, на единственную выставку никто и не пришел. жаль не знаю английский, почитать бы его стихи, не переводы
Антимиры 19.08.2014 17:28 Заявить о нарушении