Ах, как Она преобразилась! Лироцикл Влюблёника

                ЮРИЙ ЧУВАШОВ



                АХ, КАК ОНА ПРЕОБРАЗИЛАСЬ!

                (Из Лироэпикоциклария "Влюблёника")



Ужасно
    Мрачное
        Лицо.

            И
                Взор
                Бессмысленный,
                Безумный.

                Не
                Веселит
                Её
                Прекрасный
                Тост
                Кацо.  *

                А
                Ведь
                Недавно
                Глаза
                Её
                Сверкали
                Живо,
               Умно.

            И
        Лик
     Улыбился.

  Был
Голос
   Непомерно
      Шумным.

          Она
              Сегодня
                Вышла
                Замуж
                За
                Жениха
                Распрохорошего
                Такого.

                Но
                На
                Весёлой
                Свадьбе
                Её
             Мысли
         Далеко,
     И
 Любит,
Видимо,
   Она
       Совсем
           Другого… 
   
--------------------- 

          *          Кацо - в переводе с грузинского: друг. Очевидно, здесь фигурирует друг или приятель жениха героини. 

                (Примечание Исследователя, Аналитика, Эксперта, Комментатора, Редактора, Рецензента, Популяризатора Произведений Юрия Чувашова и его Эксклюзивного Биографа - Академика Галины Яковлевой).
               


Рецензии