Переложение Мге-4-Прежде...

Awaiting sunrise
Мге

Thou art a lockless key,
A star-wrought path unbound
An eagle-spirit free,
A seemly melody, a sound
Of butterfly on wing
Caressing moon-guitar,
As each beam’s quivering
Shall echo from afar
A nightingale’s song
Of longing blithe and sweet,
Ere night shall pass along
And our hands shall meet…
Ожидание восхода солнца

...


Как без замочный ключ.
Мге


Звезды.
Скованного. Пути...
(не - сравнимы...!!

С орлиным...
Духом...

...

... ближе. Приличней...!
Мелодии...
Звук.
(к - трепетанию...!!) Бабочки... на - крыле.

... тогда. Как...
(ласковая...) Луна-гитара...!!
... В - каждом...! Луче...
(дрожащем...!

Дарит... эхо. Эхо...!! Далёкое... эхо...!!!
... соловьиной...!! Веселой и... сладкой. Тоски...!

Но...

...
 
Прежде...!

...

... чем. Ночь!! Завершит. Свой... волшебный. Проход...
... проход по бескрайнему...!! Звёздному...!! Небу...

Руки...
Наши...!

...

(наши...
Руки...!!

...

... должны... повстречаться...

08.11.13г.


Рецензии
Красота, Катенька!
Ты - созидатель прекрасного настроения - даже солнышко выглянуло снова!)))))))
Спасибо!

Соловей Заочник   08.11.2013 15:09     Заявить о нарушении
Добрый День!! Это... очень... романтичный автор. Посмотри ещё переложения... (там у меня...
Спасибо... Свет... :)

Катерина Крыжановская   09.11.2013 11:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.