***

и тут сказал Шекспир сонетою своей:
«в своём несчастье одному я рад,
что ты – мой грех и ты – мой вечный ад»
как понимаю я его, беспрекословно.

ты счастьем одарил любовь мою,
надежду дал на то, что б ей гордиться.
ну а потом ты испарился вдруг, что б я
опять на веки стала птицей.

я понимаю, это все слова.
простые строчки, мнимые уста.
я выдумала Вас, что б всем сказать:
«мой ухажер – влюблен в меня! вот страсть».

Вы – это плод воображения.
зачем тогда я столько Вам пишу?
надеюсь, я на то, что утром просыпаюсь,
а вы сидите рядом, лаская мою грудь.

мечты, ах! разочарование.
Вы испарились, и надежды нет.
не зря писал Шекспир «любовь – недуг»,
и тут, я потонула в луже вдруг.


Рецензии