Ласка Александрова Крошки солнца
http://www.stihi.ru/2013/03/17/7598
КРОШКИ СОЛНЦА
Вольный поэтический перевод с болгарского О. Шаховской (Пономаревой)
Когда вечер
свежестью наполнит
одиночество,
кисточкой серебряной
луна
вздохи света
в небе, инкрустируя,
полощет,
погружая очи лотосов
в доброту
до дна.
Бабочки вокруг танцуют,
на ладонях крошки солнца
вижу,
их тебе пошлю я –
станешь ближе.
7.11.2013
Свидетельство о публикации №113110705739
Одиночество под Луной, которая сама не светит -
она отражает солнечные лучи. Видимо это имела в виду автор
Ласка Александрова, у которой ночью появляется ладонь с
крошками солнца - и на ладонь липнут, как на свет, бабочки.
Понимаю, что ладонь - сама Луна.
Спасибо.
С уважением - Владимир
Владимир Петрович Трофимов 09.11.2013 03:58 Заявить о нарушении
поэтическая фантазия для любимого,
я так глубоко не копала.
С улыбкой!
Ольга
Ольга Шаховская 09.11.2013 23:27 Заявить о нарушении